'கள்' என்ற விகுதி (Suffix) பன்மை (plural) உரைக்கும் என்று நாமறிவோம். எழுத்து - letter - (ஒருமை) singular எழுத்துகள் - letters - (பன்மை) plural எ.க. தமிழின் சிறப்பு எழுத்து 'ழ' தமிழ் எழுத்துகள் அழகானவை. ஒரு பெயர்ச்சொல்லுடன் 'கள்' சேர்ந்தால் பன்மை வருகின்றது.
'குழந்தை அழுதான்/அழுதாள்' என்று 'உயர்திணைப் பால் காட்டும் வினைமுற்றில்' எழுதவேண்டும். ஆனால் 'குழந்தை அழுதது' என்று 'அஃறினை வினைமுற்றில்' எழுதுவதே அலங்கடை.
இரட்டைக்கிளவி என்ற உரிச்சொல்லை ' இங்கு ' பார்த்தோம். பொருள் (meaning) உள்ள சொற்கள் அடுக்கி வருவது ' அடுக்குத்தொடர் ' பொருள் (meaning) இல்லாத சொற்கள் இரண்டுமுறை அடுக்கி வருவது ' இரட்டைக்கிளவி ' பட்டுப்பட்டுப் பூச்சி போல - பட்டு + பட்டு தொட்டுத்தொட்டு - தொட்டு + தொட்டு பேசப்பேச - பேச + பேச தீத்தீத்தீ - தீ + தீ + தீ [ வாய்விட்டு உச்சரித்துப் பாருங்கள்] To insist/stress something. 'பொருள் உள்ள சொற்கள்' அடுக்கி வந்து ஒரு அழுத்தத்தை உணர்த்துவது அடுக்குத்தொடர். 'பேசப்பேச ' என்னும்பொழுது அதுவொரு அழுத்தத்தை (again and again) தருகின்றது. - அடுக்குத் தொடரில் 'ஒற்று' வரும். - அலங்கடை : பெயரடை * சின்ன சின்ன வண்ணக்குயில் * சின்ன சின்ன கண்ணிலே * பெரிய பெரிய கொசு ஏன் , ' பாம்பு பாம்பு' என்று சொல்லும்போது 'ஒற்று' வரவில்லை. சரியாகக் கணித்துவிட்டீர்கள். குற்றியலுகரம் . SUBSCRIBE to our free video lessons
இரட்டைக்கிளவி என்றால் என்னவென்று நாமறிவோம். ஆம் ' உரிச்சொல் ' தான். ஆங்கில காமிக்ஸ் புத்தகங்கள் வாசிப்போருக்கு 'Ding Dong' என்று எழுதினால், அது மணியோசையைக் குறிக்கின்றது என்று புரியும். ஒரு 'ஒலியை' குறிக்கின்றது என்று புரிந்துகொள்வார்கள் . அதைப்போலத் தமிழ் காமிக்ஸ் புத்தகங்களில் 'டிஷ்யூம்/Dishyum' என்றால் சண்டையில் அடிவிழும் பொழுது எழும் 'ஒலி' என்று நாம் அந்தக் குறிப்பை உணர்ந்துகொள்வோம். இதைப்போன்ற 'இசை/ஓசை/ஒலி'க் குறிப்பை உணர்த்தும் சொல்லுக்கு ஆங்கிலத்தில் onamatopoeia என்று பெயர்.
தமிழில் ஏதோவொரு பண்பை , தன்மையை உரைக்கும் (பெயர்ச்)சொல்லை "வினைச்சொல்லாக" மற்ற முடியும். தமிழில் ' மெய் ' என்ற சொல் உடல் , உண்மை என்ற குறிப்பை உணர்த்துகின்றது. மெய் - something that is present ( ubiquitous / universal). மெய் என்பது ஒரு 'குறிப்பு'. வினைச்சொல் அல்ல.ஆனால் இதை வினைச்சொல்லாக மாற்றமுடியும். எப்படி ?
ஆங்கிலத்தில் Dictionary மற்றும் Thesaurus க்கு உள்ள ஒற்றுமை மற்றும் வேற்றுமை நமக்குத் தெரியும். Dictionary gives the 'meaning'. Thesaurus gives meaning, synonyms, antonyms. ஆம் சரி, கிட்டத்தட்ட உரிச்சொல் அகராதிதான். [ உரிச்சொல் lessons ]
* குற்றியலுகரம் என்றால் என்னவென்று நாம் அறிவோம். * அத்து என்ற ' சாரியை 'யை அறிவோம். = பட்டம் + அத்து + யானை நிலைமொழி சாரியை வருமொழி = பட்டத்து + யானை = பட்டத்தியானை
1 இயற்சொல் : தமிழ் அறிந்த அனைவராலும் பொருள் மாறாமல் புரிந்து கொள்ளக் கூடிய தமிழ்ச்சொல் 2 திரிசொல் : இயல்பான உச்சரிப்பு (pronounciation) / பொருளில் (meaning) இருந்து திரிந்து வரும் சொல் 3 திசைச்சொல் : ஏதோவொரு ஊரிலும் பகுதியிலும் மட்டுமே பேசப்படும் சொல். வட்டாரச் சொல். 4 வடசொல் : வேறு மொழியிலிருந்து வந்த சொற்கள்.